« 「神鳥」篠田節子 | メイン | 「新・都市論TOKYO」隈研吾、清野由美 »

「英会話ヒトリゴト学習法」



評価:4/5(オススメ!)

題名と表紙と404 blog not foundでの紹介がおもしろくて購入してみた。作者の人柄に魅了される。

最初から「何故自分がこの本を書こうと思ったのか」と入って、そのままコムズカシク続くあたりから、おもしろい。なんだか論文を読んでる気分になる。まるで偉い人になったようだ。

書いてあることもアルターエゴがどうのこうのだの、形式知だの暗黙知だのいう言葉がバシバシ出て来るのも、図が図がグラフ形式で矢印付きなあたりだのも、なんだか大層な本を読んでる気になって来て、心地よい。

内容も興味深く、例文や例示などが少なくとも「なるほど。こうやってすればいいんだー」と思えるあたりは実によく出来ていると思う。確かに、英語ってなれだから、英語だけでしゃべろうとすればするほど身に付く気がする。日本語訳を補助的に使うときにも「あくまでも言語のイメージ」として使わないとダメになる気がする。

少なくともビジネスで「英語が日本語か」というときは、それこそ「英語文化が日本語文化が」という意味の話であって、「英語で書くべき内容を日本語で用意して」と言われると、たいして英語力のない私でもそのほうが面倒に感じる。…英語文化圏のものなら例文なり例示なりが、まず英語であるから。

まあ、よく考えてみると、関西弁か関東弁かでもそうだ。意識してスイッチなど出来ないし、文化で言うべきことが違う。

たぶん、「仕事で英語」をある程度やっている人なら感覚的には分かるけど、言葉にするのは難しい話を、ここまで薄く、理屈っぽく、言葉にして説明している筆者はすごい、と思う。

コメント (2)

こんにちは。ご紹介いただいた本書の著者です。まずは本書のお買い上げ、ありがとうございました。また、嬉しいコメントをありがとうございます!

鋭い書評です。なんとなくロジカル、なんとなく偉い感じ。でも、軽めというのが狙いなので、その点を指摘していただいているのが、なんとも嬉しいです。

今年も、よろしくお願いします!

This is the fitting weblog for anybody who needs to seek out out about this topic. You notice so much its almost exhausting to argue with you (not that I actually would need…HaHa). You definitely put a new spin on a subject thats been written about for years. Great stuff, just great!

コメントを投稿

track feed